Stopień asymilacji polskiej
diaspory w Stanach Zjednoczonych.
Artykuł ukazał się w Gwieździe Polarnej i Nowym Dzienniku 22 marca 2015.
Artykuł ukazał się w Gwieździe Polarnej i Nowym Dzienniku 22 marca 2015.
a 8 w Stanach Zjednoczonych.
Istnieje wiele opracowań na temat różnych grup
etnicznych, ale polska diaspora jest najmniej zbadana. Tak bowiem wynika z
moich kilku letnich przeszukiwań amerykańskich zasobów uniwersyteckich.
Większość prac dotyczy historii Polski i Polaków w USA. Innych badań na temat
struktury i zmian w polskiej diasporze po prostu brakuje. Amerykańskie
uniwersytety nie interesują się polską diasporą w USA i wynika to moim zdaniem
z braku zainteresowania samych Amerykanów polskiego pochodzenia i Polaków
mieszkających tutaj.
Jeśli sami Polacy się nią nie interesują czegóż można
oczekiwać od Amerykanów.
Jedyną profesjonalną organizacją, która przeprowadza
takie badania jest PIAST Institute z Michigan.
Przejdźmy jednak do faktów:
Z badań przeprowadzonych przez Piast Institute wynika, że
członkowie polskiej diaspory w Stanach Zjednoczonych identyfikują się jako “Amerykanie
polskiego pochodzenia” a proces identyfikacji uzależniony jest od długości ich
pobytu w USA. Przy ciągłej aktywnej polityce asymilacji polska diaspora wtapia
się ciągle w XIX wieczną koncepcję amerykańskiego melting pot, w którym masz
zapomnieć wszystkiego czego się nauczyłeś w kraju z którego pochodzisz.
Rzeczywistość jednak przerasta tę sytuację i dochodzi do czasami do wręcz komicznych
sytuacji z pogranicza dwóch kultur. Najczęściej Amerykanie widzą w przyjezdnych
Polakach dawny stereotyp: mało wykształcony, źle mówiący po angielsku, zaś
Polacy z Polski widzą Amerykanów polskiego pochodzenia również stereotypowo:
jako optymistycznych grubasków z mała wiedzą na temat współczesnej Polski. Badania
PIASTA dostarczają dużej ilości informacji o „polskich Amerykanach”. Najbardziej
istotną informacją jest fakt, że należymy do jednej z najbardziej
wykształconych grup etnicznych w USA. Badania te pokazują także, że emigracja
do Stanów Zjednoczonych praktycznie się kończy z wyjątkiem tzw. emigracji
rodzinnej. Według ostatniego federalnego spisu z 2010 ocenia się, że w Stanach
Zjednoczonych mieszka 9,739,653 osób przyznających się do polskiego pochodzenia
co stanowi 3,0 % populacji w USA. Oczywiście w rzeczywistości grupa ta jest
większa, ale musimy tutaj wziąć pod uwagę stopień asymilacji. Brak artykułów, programów
i zainteresowania w mediach amerykańskich dla polskiej diaspory powoduje to, że
liczba ta będzie systematycznie spadać.
Ważne
jest również, aby pokazać co tak naprawdę charakteryzuje polską diasporę w USA,
jak bardzo jest ona zróżnicowana i jaka jest jej struktura. Proponuję
wprowadzić pewną praktyczną typologię dla tej grupy etnicznej. Wymaga to
kolejnych badań. Może Piast jako jedyna polska grupa badawcza w USA podejmie
się tego zadania oczywiście po zdobyciu odpowiednich środków.
Typologia
zróżnicowania (stopnia asymilacji) polskiej diaspory w USA.
|
Używanie
języka polskiego
|
Używanie
języka angielskiego
|
Funkcjonowanie
w kulturze polskiej
|
Funkcjonowanie
w kulturze amerykańskiej
|
|
Grupa
całkowicie zasymilowana stopień 0
|
nie
|
tak
|
nie
|
tak
|
|
Grupa
częściowo zasymilowana stopień I
|
nie
|
tak
|
częściowe
|
tak
|
|
Grupa
częściowo zasymilowana stopień II
|
śladowe
|
tak
|
częściowe
|
tak
|
|
Grupa
poddająca się akulturacji stopień
III
|
tak
|
tak
|
tak
|
tak
|
|
Grupa
nie poddająca się akulturacji ani asymilacji stopień G
|
tak
|
nie
|
tak
|
nie
|
|
I inne
|
Brak danych
|
tak
|
Brak danych
|
tak
|
|
1.Grupa
całkowicie zasymilowana stopień 0- cechy charakterystyczne: nie używa języka
polskiego, nie utożsamia się z polskich dziedzictwem narodowym, nie zachowała
żadnych elementów polskiej kultury, ani zwyczajów, całkowity brak
zainteresowania polską diasporą i Polską. Jest to prawdopodobnie największa
liczebnie grupa licząca najprawdopodobniej do kilku milionów.
2.Grupa
częściowo zasymilowana stopień I- cechy charakterystyczne: nie używa języka
polskiego, nie utożsamia się z polskim dziedzictwem narodowym, zachowała pewne
elementy polskiej kultury i zwyczaje, całkowity brak zainteresowania polską
diasporą i Polską. Jest to prawdopodobnie druga co do wielkości licząca również
do kilku milionów.
3.Grupa
częściowo zasymilowana stopień II- cechy charakterystyczne: nie używa języka
polskiego, częściowo utożsamia się z polskim dziedzictwem narodowym, zachowała
pewne elementy polskiej kultury i zwyczaje , interesuje się polską diasporą i
Polską. Ta grupa z kolei jest znacznie mniejsza od pozostałych przedstawionych
powyżej.
4.Grupa
poddająca się akulturacji stopień III-cechy charakterystyczne: używa obu
języków, funkcjonuje w obu kulturach, interesuje się zarówno Stanami
Zjednoczonymi i Polską. Tutaj musimy mówić o dwóch grupach: Polakach urodzonych
w Polsce i Amerykanach polskiego pochodzenia. Ta pierwsza z podgrup została
wstępnie oszacowana i najprawdopodobniej jej liczbę określa się na 500 000
osób. Zakulturyzowani Amerykanie polskiego pochodzenia stanowią prawdopodobnie
najmniejszą z grup.
5.Grupa
nie poddająca się akulturacji ani asymilacji stopień G –cechy
charakterystyczne: używa tylko języka polskiego, funkcjonuje tylko w polskiej
kulturze, nie jest zainteresowana bądź nie potrafi funkcjonować w amerykańskiej
kulturze. Trudno podawać tutaj szacunki. Są to głównie Polacy z Polski, którzy
z różnych powodów nie potrafią się przystosować do życia w innej kulturze.
6.
Ostatnia grupa (inne) są to osoby innej narodowości o polskim rodowodzie, dzieci
z małżeństw mieszanych etnicznie lub rasowo. Dane statystyczne tej grupy
praktycznie nie istnieją
W
istocie dla rozwoju polskiej diaspory liczą się 2 grupy: zakulturowani Polacy i
zakulturowani Amerykanie polskiego pochodzenia. To na tych dwóch grupach można
się oprzeć w budowaniu nowoczesnej Polonii w USA. Tylko te dwie grupy mogą
rozwinąć polską diasporę. Problem ten powtarzam musi być zbadany, powtórzony po
kilku latach i na bieżąco ewaluowany. Mam nadzieję, że organizacje polonijne
dostrzegą ten problem i zaczną wspierać ten aspekt. Ważne jest bowiem
przeorientowanie polityki z asymilacji polskiej diaspory na jej akulturację.
Waldemar
Biniecki – urodzony w Bydgoszczy w 1962 r. W USA od 2000 r., żonaty z Susan
(profesor na Kansas State University), syn Daniel Kazimierz 8 lat. Od 2010 do
2012 r. jest prezesem KPA w Wisconsin. Obecnie dyrektor Krajowej Rady Doradczej
Polish American Communication Initiative – PACI, założyciel portalu Midwest
Polish American Community. Właściciel Biniecki Consulting, wykładowca w Kansas
State University, działacz polonijny, publicysta. Hobby – historia, podróże,
technologia, polityka. Liberalny konserwatysta. email: biniecki@gmail.com